Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Fins - Ana wa kawaii desu! Mochiron!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansFins

Titel
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Tekst
Opgestuurd door San1
Uitgangs-taal: Japans

Ana wa kawaii desu! Mochiron!

Titel
Ana on söpö! Tietenkin!
Vertaling
Fins

Vertaald door Salkkuman
Doel-taal: Fins

Ana on söpö! Tietenkin!
Details voor de vertaling
En nyt ihan varma onko Ana jonkun nimi vai ei. Jos ei ole niin se tarkoittaa aukkoa. Jolloin: Aukko on söpö! Tietenkin!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maribel - 12 december 2007 12:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 december 2007 13:58

Maribel
Aantal berichten: 871
Please could someone take a quick look at this.
Does it mean: Ana is cute! Of course!


CC: en IanMegill2 Polar Bear

12 december 2007 02:04

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Yes, that's exactly what it means!
I love good translations!