Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Finnois - Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Texte
Proposé par
San1
Langue de départ: Japonais
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Titre
Ana on söpö! Tietenkin!
Traduction
Finnois
Traduit par
Salkkuman
Langue d'arrivée: Finnois
Ana on söpö! Tietenkin!
Commentaires pour la traduction
En nyt ihan varma onko Ana jonkun nimi vai ei. Jos ei ole niin se tarkoittaa aukkoa. Jolloin: Aukko on söpö! Tietenkin!
Dernière édition ou validation par
Maribel
- 12 Décembre 2007 12:06
Derniers messages
Auteur
Message
10 Décembre 2007 13:58
Maribel
Nombre de messages: 871
Please could someone take a quick look at this.
Does it mean: Ana is cute! Of course!
CC:
en
IanMegill2
Polar Bear
12 Décembre 2007 02:04
IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Yes, that's
exactly
what it means!
I
love
good translations!