ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 日本語-フィンランド語 - Ana wa kawaii desu! Mochiron!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
テキスト
San1
様が投稿しました
原稿の言語: 日本語
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
タイトル
Ana on söpö! Tietenkin!
翻訳
フィンランド語
Salkkuman
様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語
Ana on söpö! Tietenkin!
翻訳についてのコメント
En nyt ihan varma onko Ana jonkun nimi vai ei. Jos ei ole niin se tarkoittaa aukkoa. Jolloin: Aukko on söpö! Tietenkin!
最終承認・編集者
Maribel
- 2007年 12月 12日 12:06
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 10日 13:58
Maribel
投稿数: 871
Please could someone take a quick look at this.
Does it mean: Ana is cute! Of course!
CC:
en
IanMegill2
Polar Bear
2007年 12月 12日 02:04
IanMegill2
投稿数: 1671
Yes, that's
exactly
what it means!
I
love
good translations!