Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - "Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Assaig - Societat / Gent / Política

Títol
"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....
Text a traduir
Enviat per caballo
Idioma orígen: Francès

"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais».
Si je m'intéresse aux autres et ne pense pas qu'a moi, je suis "bon».
C'est pourquoi, pour être "bon», il faut aider les autres, les respecter, être généreux et savoir se sacrifier.
Être "bon», c’est aussi s'accepter soi-même, être franc et accepter les erreurs.
En fait, être "bon" n'est pas compliqué, il faut juste le vouloir.
Notes sobre la traducció
bonjour ,on m'a dit de préciser l'anglais ,c'est de l'anglais britanique . merci merci merci beaucoup!
4 Octubre 2007 16:18