Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - "Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Ensayo - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais" ....
Texto a traducir
Propuesto por caballo
Idioma de origen: Francés

"Être bon" c'est le contraire d'"Être mauvais».
Si je m'intéresse aux autres et ne pense pas qu'a moi, je suis "bon».
C'est pourquoi, pour être "bon», il faut aider les autres, les respecter, être généreux et savoir se sacrifier.
Être "bon», c’est aussi s'accepter soi-même, être franc et accepter les erreurs.
En fait, être "bon" n'est pas compliqué, il faut juste le vouloir.
Nota acerca de la traducción
bonjour ,on m'a dit de préciser l'anglais ,c'est de l'anglais britanique . merci merci merci beaucoup!
4 Octubre 2007 16:18