Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



236Traducción - Francés-Hebreo - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésÁrabeRumanoGriegoItalianoDanésPortugués brasileñoPortuguésTurcoSerbioAlemánSuecoNeerlandésEspañolHúngaroCatalánCoreanoPolacoFaroésChinoLatínIslandésBúlgaroRusoNoruegoFinésHebreoCheco

Categoría Expresión

Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Propuesto por Liina
Idioma de origen: Francés

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Título
החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Traducción
Hebreo

Traducido por × ×’×”
Idioma de destino: Hebreo

החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה.
Nota acerca de la traducción
תרגמתי מילולית לחלוטין.
תרגום מעודן יותר: החיים חסרי טעם ללא אהבה, או, החיים אינם חיים ללא אהבה.
Última validación o corrección por libera - 10 Julio 2009 16:13