Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Ruso - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Propuesto por
esirinim55
Idioma de origen: Francés
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Título
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Traducción
Ruso
Traducido por
Guzel_R
Idioma de destino: Ruso
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Nota acerca de la traducción
ЕÑÑ‚ÑŒ еще вариант:«Жизнь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· любви, ничего не Ñтоит».
Última validación o corrección por
RainnSaw
- 1 Agosto 2008 23:13