Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - Words

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésItalianoEspañol

Categoría Literatura - Instrucción

Título
Words
Texto
Propuesto por rebekutza2000
Idioma de origen: Inglés Traducido por iepurica

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Nota acerca de la traducción
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Título
Parole
Traducción
Italiano

Traducido por nava91
Idioma de destino: Italiano

Infine, Ana possedeva veramente delle mele e Maria sposò uno straniero di origini inglesi.
Nota acerca de la traducción
forse si può intendere come "Infine, ..., MENTRE Maria sposò..."
Última validación o corrección por Witchy - 13 Enero 2007 18:10