Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Message for people who submit translations on the message field

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăFrancezăSârbăBulgarăItalianăNorvegianăRusăCatalanăTurcăGermanăBosniacGreacăPolonezăSuedezăMaghiarãArabăChineză simplificatăOlandezăSlovacăDanezăEbraicãIndonezianăIslandezăFinlandezăFeroezăRomânăCroatăJaponezăLituanianăCehăEstonăBretonăFrigianăAlbanezăUcrainianăAfricaniIrlandezăHindiLimba persanăThaiMacedonăEsperanto

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Message for people who submit translations on the message field
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Observaţii despre traducere
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titlu
Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Traducerea
Franceză

Tradus de nava91
Limba ţintă: Franceză

Il semble que vous proposiez des traductions incorrectement. Afin que cette demande soit faite de façon appropriée, vous devriez cliquer sur le bouton bleu en haut [b]Traduire[/b] et écrire votre traduction sur la page qui apparaîtra.

Le champ vide au bas de cette page est fait pour poster des commentaires concernant la traduction ou le texte d'origine.

Salutations,
Observaţii despre traducere
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 11 Martie 2008 17:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2008 17:25

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
nava91,

I'm not criticising the translation itself, but the way the translation was submitted. I think the first period should be modified.

Best,

11 Martie 2008 17:28

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Done

11 Martie 2008 17:31

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
nava91,

This is a message for people who submit translations of an already requested text on the messages. "Demandez" doesn't fit there.