Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Türkiye'den merhaba

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Türkiye'den merhaba
Text
Înscris de seldacelik
Limba sursă: Turcă

merhaba ben Selda Çelik .İstanbul'da yaşıyorum. Marmara Universitesi iktisat bölümü 2.sınıf öğrencisiyim. Erasmus programına katılmaya hak kazandım.Letonya'yı tercih ettim.Şimdi Riga Technical University'e başvurmam için gerekli yazışmaları yapmam gerekiyor.izlemem gereken basamaklar hakkında beni bilgilendirir ve yönlendirirseniz çok sevinirim.yardımlarınız için şimdiden çok teşekkür ederim
iyi günler.
Observaţii despre traducere
yurtdışında bi üniversitenin ilgili bölümüne yollanacağı için resmi bi dilde yazılması çok daha iyi olur.

Titlu
Greetings from Turkey
Traducerea
Engleză

Tradus de gzmdncr
Limba ţintă: Engleză

Hello,

My name is Selda Çelik. I live in Istanbul. I study at second class of Economics department in Marmara University. I have been accepted as an Erasmus student. I chose Latvia and now I have to do essential correspondances for applying Riga Technical University. I would be very happy if you could help and inform me about the steps I should follow. I thank you very much in advance for your help.

Yours sincerely
Observaţii despre traducere
Resmi bir mektup olduğu için veda cümlesi olarak iyi günler yerine saygılarımla demeyi tercih ettim.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Iunie 2008 17:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Iunie 2008 16:48

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
words are not properly used.s/he tried to translate as close as s/he can.I think it must be rejected

12 Iunie 2008 13:03

Aysegul28
Numărul mesajelor scrise: 8
she's studying in year two not three

12 Iunie 2008 15:50

gzmdncr
Numărul mesajelor scrise: 3
Thank you, Aysegul28
It is done now.

12 Iunie 2008 16:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
What is so wrong here serba?

The votes are all for it.
Could you point the mistakes, please?

CC: serba

12 Iunie 2008 17:19

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
no problem it can be accepted