Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Türkiye'den merhaba

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Türkiye'den merhaba
Tекст
Добавлено seldacelik
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhaba ben Selda Çelik .İstanbul'da yaşıyorum. Marmara Universitesi iktisat bölümü 2.sınıf öğrencisiyim. Erasmus programına katılmaya hak kazandım.Letonya'yı tercih ettim.Şimdi Riga Technical University'e başvurmam için gerekli yazışmaları yapmam gerekiyor.izlemem gereken basamaklar hakkında beni bilgilendirir ve yönlendirirseniz çok sevinirim.yardımlarınız için şimdiden çok teşekkür ederim
iyi günler.
Комментарии для переводчика
yurtdışında bi üniversitenin ilgili bölümüne yollanacağı için resmi bi dilde yazılması çok daha iyi olur.

Статус
Greetings from Turkey
Перевод
Английский

Перевод сделан gzmdncr
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,

My name is Selda Çelik. I live in Istanbul. I study at second class of Economics department in Marmara University. I have been accepted as an Erasmus student. I chose Latvia and now I have to do essential correspondances for applying Riga Technical University. I would be very happy if you could help and inform me about the steps I should follow. I thank you very much in advance for your help.

Yours sincerely
Комментарии для переводчика
Resmi bir mektup olduğu için veda cümlesi olarak iyi günler yerine saygılarımla demeyi tercih ettim.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Июнь 2008 17:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Июнь 2008 16:48

serba
Кол-во сообщений: 655
words are not properly used.s/he tried to translate as close as s/he can.I think it must be rejected

12 Июнь 2008 13:03

Aysegul28
Кол-во сообщений: 8
she's studying in year two not three

12 Июнь 2008 15:50

gzmdncr
Кол-во сообщений: 3
Thank you, Aysegul28
It is done now.

12 Июнь 2008 16:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What is so wrong here serba?

The votes are all for it.
Could you point the mistakes, please?

CC: serba

12 Июнь 2008 17:19

serba
Кол-во сообщений: 655
no problem it can be accepted