Traducerea - Turcă-Engleză - Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayımStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayım | | Limba sursă: Turcă
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım |
|
| At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms! | | Limba ţintă: Engleză
At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms! |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Octombrie 2008 19:34
Ultimele mesaje | | | | | 10 Octombrie 2008 17:31 | | | turkishmiss
it is "an sms"
and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.
good luck |
|
|