Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayım

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Text
Înscris de vovere
Limba sursă: Turcă

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Titlu
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Octombrie 2008 19:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Octombrie 2008 17:31

silkworm16
Numărul mesajelor scrise: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck