Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vovere
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Kichwa
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza
At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 10 Oktoba 2008 19:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Oktoba 2008 17:31
silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
turkishmiss
it is "an sms"
and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.
good luck