Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayım

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
متن
vovere پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

عنوان
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 اکتبر 2008 19:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 اکتبر 2008 17:31

silkworm16
تعداد پیامها: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck