Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Artık msn acmıyorum sms at ÅŸu an Ankara dayım

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
본문
vovere에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

제목
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 10일 19:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 10일 17:31

silkworm16
게시물 갯수: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck