Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Nuricim,geçen rüyamda gördüm..P'deydik hepimiz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Nuricim,geçen rüyamda gördüm..P'deydik hepimiz...
Text
Înscris de mojezlo1
Limba sursă: Turcă

Nuricim,geçen rüyamda gördüm..Pi'deydik hepimiz senle bende çalışıyormuşuz orda..ilginçti meğersem sen benden ben senden saklıyormuşum bu durumu.
hayra yoralım :)
Observaţii despre traducere
Please translate me on US english !

Titlu
Dear Nuri
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

Dear Nuri, I have seen you in my dreams lately. We were at Pi, both working there yet hiding that from each other.. Very strange! Let's interpret this dream favourably.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Octombrie 2008 14:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Octombrie 2008 20:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Serba, I've simplified the second line a little. It was too long and confusing. Tell me if the meaning was kept.

30 Octombrie 2008 14:26

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
that is better thanks..