Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - gracie a te, un bacio in segreto

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
gracie a te, un bacio in segreto
Text
Înscris de caro13
Limba sursă: Italiană

gracie a te, un bacio in segreto
Observaţii despre traducere
C'est une nouvelle amitié que j'ai eue sur facebook, Un premier message de remerciement?

Titlu
Merci à toi, (un) baiser en secret
Traducerea
Franceză

Tradus de Maybe:-)
Limba ţintă: Franceză

Merci à toi, (un) baiser en secret
Observaţii despre traducere
Premesso che l'italiano non è scritto in forma corretta, ma dovrebbe essere "Grazie a te, (un) bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto", la traduzione proposta è tratta dalla prima forma (corretta) in italiano. Se si dovesse utilizzare la seconda forma, la traduzione proposta è "Merci, je t'embrasse en secret".
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Februarie 2009 22:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Februarie 2009 09:02

Maybe:-)
Numărul mesajelor scrise: 338
Attenzione: non mi sembra che l'italiano sia scritto correttamente! Dovrebbe essere "Grazie a te, bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto"