Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - gracie a te, un bacio in segreto

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
gracie a te, un bacio in segreto
Текст
Публікацію зроблено caro13
Мова оригіналу: Італійська

gracie a te, un bacio in segreto
Пояснення стосовно перекладу
C'est une nouvelle amitié que j'ai eue sur facebook, Un premier message de remerciement?

Заголовок
Merci à toi, (un) baiser en secret
Переклад
Французька

Переклад зроблено Maybe:-)
Мова, якою перекладати: Французька

Merci à toi, (un) baiser en secret
Пояснення стосовно перекладу
Premesso che l'italiano non è scritto in forma corretta, ma dovrebbe essere "Grazie a te, (un) bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto", la traduzione proposta è tratta dalla prima forma (corretta) in italiano. Se si dovesse utilizzare la seconda forma, la traduzione proposta è "Merci, je t'embrasse en secret".
Затверджено Francky5591 - 25 Лютого 2009 22:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2009 09:02

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
Attenzione: non mi sembra che l'italiano sia scritto correttamente! Dovrebbe essere "Grazie a te, bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto"