Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - gracie a te, un bacio in segreto

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
gracie a te, un bacio in segreto
Texte
Proposé par caro13
Langue de départ: Italien

gracie a te, un bacio in segreto
Commentaires pour la traduction
C'est une nouvelle amitié que j'ai eue sur facebook, Un premier message de remerciement?

Titre
Merci à toi, (un) baiser en secret
Traduction
Français

Traduit par Maybe:-)
Langue d'arrivée: Français

Merci à toi, (un) baiser en secret
Commentaires pour la traduction
Premesso che l'italiano non è scritto in forma corretta, ma dovrebbe essere "Grazie a te, (un) bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto", la traduzione proposta è tratta dalla prima forma (corretta) in italiano. Se si dovesse utilizzare la seconda forma, la traduzione proposta è "Merci, je t'embrasse en secret".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 25 Février 2009 22:24





Derniers messages

Auteur
Message

25 Février 2009 09:02

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Attenzione: non mi sembra che l'italiano sia scritto correttamente! Dovrebbe essere "Grazie a te, bacio in segreto", oppure "Grazie, ti bacio in segreto"