Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
Text
Înscris de jasmine01
Limba sursă: Bosniac

mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.

Titlu
Zannediyordum ki hayata sadece para
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Zannediyordum ki hayatta sadece para ve güzel kızlar önemlidir, biraz düşündükçe bunların o kadar önemli olmadığını ve ekibimin yanımda olduğunu anladım, bundan dolayı benimkiler için mücadele ediyorum, benimkileri seviyorum ve kaybettiğim zamanlarda beni kimlerin desteklediğini ve acı çektiğimde beni kimlerin sevdiğini biliyorum.
Validat sau editat ultima dată de către CursedZephyr - 29 Iunie 2009 16:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iunie 2009 16:23

CursedZephyr
Numărul mesajelor scrise: 148
Hmm,birkaç gramer hatasını düzeltince olacak sanırım