Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Турецкий - mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
Tекст
Добавлено jasmine01
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.

Статус
Zannediyordum ki hayata sadece para
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Zannediyordum ki hayatta sadece para ve güzel kızlar önemlidir, biraz düşündükçe bunların o kadar önemli olmadığını ve ekibimin yanımda olduğunu anladım, bundan dolayı benimkiler için mücadele ediyorum, benimkileri seviyorum ve kaybettiğim zamanlarda beni kimlerin desteklediğini ve acı çektiğimde beni kimlerin sevdiğini biliyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем CursedZephyr - 29 Июнь 2009 16:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июнь 2009 16:23

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
Hmm,birkaç gramer hatasını düzeltince olacak sanırım