Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză braziliană

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
Text
Înscris de MARCO AURÉLIO
Limba sursă: Limba latină

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
Observaţii despre traducere
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.

Titlu
No primeiro dia da semana
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de mopalmaster
Limba ţintă: Portugheză braziliană

No primeiro dia da semana, ajuntando-se os discípulos para partir o pão, Paulo, que havia de partir no dia seguinte, falava com eles; e prolongou a prática até à meia-noite.
Observaţii despre traducere
Ver http://www.bibliaonline.com.br/acf/atos/20
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Iulie 2009 10:20