Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
Tekst
Podnet od MARCO AURÉLIO
Izvorni jezik: Latinski

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
Napomene o prevodu
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.

Natpis
No primeiro dia da semana
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo mopalmaster
Željeni jezik: Portugalski brazilski

No primeiro dia da semana, ajuntando-se os discípulos para partir o pão, Paulo, que havia de partir no dia seguinte, falava com eles; e prolongou a prática até à meia-noite.
Napomene o prevodu
Ver http://www.bibliaonline.com.br/acf/atos/20
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Juli 2009 10:20