Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Amo você, minha querida e amada ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăFranceză

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Amo você, minha querida e amada ...
Text
Înscris de Kysohiro
Limba sursă: Portugheză braziliană

Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo..

Titlu
Je t'aime, ma chère et bien-aimée...
Traducerea
Franceză

Tradus de Maybe:-)
Limba ţintă: Franceză

Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime...
Observaţii despre traducere
Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...

"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Octombrie 2009 22:11