Traduction - Portuguais brésilien-Français - Amo você, minha querida e amada ...Etat courant Traduction
Catégorie Discussion - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Amo você, minha querida e amada ... | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo.. |
|
| Je t'aime, ma chère et bien-aimée... | | Langue d'arrivée: Français
Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime... | Commentaires pour la traduction | Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...
"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux" |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 3 Octobre 2009 22:11
|