Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Amo você, minha querida e amada ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanskiFrancuski

Kategorija Chat - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Amo você, minha querida e amada ...
Tekst
Podnet od Kysohiro
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo..

Natpis
Je t'aime, ma chère et bien-aimée...
Prevod
Francuski

Preveo Maybe:-)
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime...
Napomene o prevodu
Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...

"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 Oktobar 2009 22:11