Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Amo você, minha querida e amada ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaansFrans

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Amo você, minha querida e amada ...
Tekst
Opgestuurd door Kysohiro
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo..

Titel
Je t'aime, ma chère et bien-aimée...
Vertaling
Frans

Vertaald door Maybe:-)
Doel-taal: Frans

Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime...
Details voor de vertaling
Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...

"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 oktober 2009 22:11