Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - mutlu bir hafta dilerimStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Portugheză braziliană](../images/flag_br.gif)
Categorie Propoziţie - Artă/Creaţie/Imaginaţie | | | Limba sursă: Turcă
mutlu bir hafta dilerim | Observaţii despre traducere | Oi, tenho um blog e uma seguidora deixou este comentário...poderiam me ajudar, traduzindo esta frase para o português? Beijinhos |
|
| Eu lhe desejo uma boa semana. | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de Lizzzz | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu lhe desejo uma boa semana. | Observaţii despre traducere | ou "Eu desejo uma semana feliz", mas, essa forma não é utilizada pelos brasileiros. "mutlu = feliz" |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Octombrie 2009 02:00
Ultimele mesaje | | | | | 5 Octombrie 2009 13:08 | | | "Eu lhe desejo uma boa semana" ou "Tenha uma boa semana". O que você acha? ![](../images/emo/smile.png) | | | 5 Octombrie 2009 14:15 | | | Muito obrigado! | | | 5 Octombrie 2009 23:16 | | | no tÃtulo também ia ser mais bonito se as letras h e e fossem trocadas. (=> lhe). |
|
|