Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - mutlu bir hafta dilerim

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
mutlu bir hafta dilerim
テキスト
Canto do Pano様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

mutlu bir hafta dilerim
翻訳についてのコメント
Oi, tenho um blog e uma seguidora deixou este comentário...poderiam me ajudar, traduzindo esta frase para o português?
Beijinhos

タイトル
Eu lhe desejo uma boa semana.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu lhe desejo uma boa semana.
翻訳についてのコメント
ou "Eu desejo uma semana feliz", mas, essa forma não é utilizada pelos brasileiros.
"mutlu = feliz"
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 7日 02:00





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 5日 13:08

lilian canale
投稿数: 14972
"Eu lhe desejo uma boa semana" ou "Tenha uma boa semana". O que você acha?

2009年 10月 5日 14:15

Canto do Pano
投稿数: 1
Muito obrigado!

2009年 10月 5日 23:16

Rodrigues
投稿数: 1621
no título também ia ser mais bonito se as letras h e e fossem trocadas. (=> lhe).