Traducerea - Bulgară-Engleză - Ðадеждата умира поÑледнаStatus actual Traducerea
Categorie Gânduri | Ðадеждата умира поÑледна | | Limba sursă: Bulgară
Ðадеждата умира поÑледна | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Hope dies last. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 26 Noiembrie 2009 21:01
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2009 10:27 | |  SiberiaNumărul mesajelor scrise: 611 | "Hope springs eternal in the human breast" is literary analogue  | | | 26 Noiembrie 2009 15:08 | | | As a proverb, it will be "Hope dies hard".
I agree with the translation of Tzicu-Sem too. |
|
|