Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Надеждата умира последна

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiFrancuskiEngleskiSrpskiArapski

Kategorija Misli

Naslov
Надеждата умира последна
Tekst
Poslao nandi8686
Izvorni jezik: Bugarski

Надеждата умира последна
Primjedbe o prijevodu
британски

Naslov
Hope dies last.
Prevođenje
Engleski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Engleski

Hope dies last.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 26 studeni 2009 21:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 studeni 2009 10:27

Siberia
Broj poruka: 611
"Hope springs eternal in the human breast" is literary analogue

26 studeni 2009 15:08

jedi2000
Broj poruka: 110
As a proverb, it will be "Hope dies hard".
I agree with the translation of Tzicu-Sem too.