Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - Ðадеждата умира поÑледна
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Ðадеждата умира поÑледна
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nandi8686
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Ðадеждата умира поÑледна
Maelezo kwa mfasiri
британÑки
Kichwa
Hope dies last.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hope dies last.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 26 Novemba 2009 21:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Novemba 2009 10:27
Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
"Hope springs eternal in the human breast" is literary analogue
26 Novemba 2009 15:08
jedi2000
Idadi ya ujumbe: 110
As a proverb, it will be "Hope dies hard".
I agree with the translation of Tzicu-Sem too.