Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Надеждата умира последна

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語フランス語英語 セルビア語アラビア語

カテゴリ 思考

タイトル
Надеждата умира последна
テキスト
nandi8686様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Надеждата умира последна
翻訳についてのコメント
британски

タイトル
Hope dies last.
翻訳
英語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hope dies last.
最終承認・編集者 Lein - 2009年 11月 26日 21:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 11日 10:27

Siberia
投稿数: 611
"Hope springs eternal in the human breast" is literary analogue

2009年 11月 26日 15:08

jedi2000
投稿数: 110
As a proverb, it will be "Hope dies hard".
I agree with the translation of Tzicu-Sem too.