Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Rusă - Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăRusăEnglezăGreacăEbraicã

Categorie Propoziţie

Titlu
Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Text
Înscris de snipy
Limba sursă: Bulgară

Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Observaţii despre traducere
в женски род ,ако може

Titlu
Я - кулак, который уже раскрывается!
Traducerea
Rusă

Tradus de Keyko
Limba ţintă: Rusă

Я - кулак, который уже раскрывается!
Observaţii despre traducere
Не знаю, к сожалению, как можно это предложение сказать в женском роде. Возможно, другие эксперты подскажут.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 6 Februarie 2010 15:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Februarie 2010 17:10

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
В женском и мужском роде эта фраза будет звучать одинаково

5 Februarie 2010 22:41

Keyko
Numărul mesajelor scrise: 12
Как можно слово "кулак" переименовать в женский род, мне интересно?

6 Februarie 2010 15:15

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Никак, это существительное только мужского рода.
Но фраза звучит одинаково и если ее произносит мужчина, и женщина.