Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Russo - Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroRussoIngleseGrecoEbraico

Categoria Frase

Titolo
Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Testo
Aggiunto da snipy
Lingua originale: Bulgaro

Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Note sulla traduzione
в женски род ,ако може

Titolo
Я - кулак, который уже раскрывается!
Traduzione
Russo

Tradotto da Keyko
Lingua di destinazione: Russo

Я - кулак, который уже раскрывается!
Note sulla traduzione
Не знаю, к сожалению, как можно это предложение сказать в женском роде. Возможно, другие эксперты подскажут.
Ultima convalida o modifica di Siberia - 6 Febbraio 2010 15:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Febbraio 2010 17:10

Siberia
Numero di messaggi: 611
В женском и мужском роде эта фраза будет звучать одинаково

5 Febbraio 2010 22:41

Keyko
Numero di messaggi: 12
Как можно слово "кулак" переименовать в женский род, мне интересно?

6 Febbraio 2010 15:15

Siberia
Numero di messaggi: 611
Никак, это существительное только мужского рода.
Но фраза звучит одинаково и если ее произносит мужчина, и женщина.