Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kirusi - Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKirusiKiingerezaKigirikiKiyahudi

Category Sentence

Kichwa
Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Nakala
Tafsiri iliombwa na snipy
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Maelezo kwa mfasiri
в женски род ,ако може

Kichwa
Я - кулак, который уже раскрывается!
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Keyko
Lugha inayolengwa: Kirusi

Я - кулак, который уже раскрывается!
Maelezo kwa mfasiri
Не знаю, к сожалению, как можно это предложение сказать в женском роде. Возможно, другие эксперты подскажут.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 6 Februari 2010 15:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Februari 2010 17:10

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
В женском и мужском роде эта фраза будет звучать одинаково

5 Februari 2010 22:41

Keyko
Idadi ya ujumbe: 12
Как можно слово "кулак" переименовать в женский род, мне интересно?

6 Februari 2010 15:15

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Никак, это существительное только мужского рода.
Но фраза звучит одинаково и если ее произносит мужчина, и женщина.