Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bulgarisch-Russisch - Ðз Ñъм юмрукът, който вече разгръща Ñе!
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Ðз Ñъм юмрукът, който вече разгръща Ñе!
Text
Übermittelt von
snipy
Herkunftssprache: Bulgarisch
Ðз Ñъм юмрукът, който вече разгръща Ñе!
Bemerkungen zur Übersetzung
в женÑки род ,ако може
Titel
Я - кулак, который уже раÑкрываетÑÑ!
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
Keyko
Zielsprache: Russisch
Я - кулак, который уже раÑкрываетÑÑ!
Bemerkungen zur Übersetzung
Ðе знаю, к Ñожалению, как можно Ñто предложение Ñказать в женÑком роде. Возможно, другие ÑкÑперты подÑкажут.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Siberia
- 6 Februar 2010 15:10
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Februar 2010 17:10
Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Ð’ женÑком и мужÑком роде Ñта фраза будет звучать одинаково
5 Februar 2010 22:41
Keyko
Anzahl der Beiträge: 12
Как можно Ñлово "кулак" переименовать в женÑкий род, мне интереÑно?
6 Februar 2010 15:15
Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Ðикак, Ñто ÑущеÑтвительное только мужÑкого рода.
Ðо фраза звучит одинаково и еÑли ее произноÑит мужчина, и женщина.