Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Russiskt - Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktRussisktEnsktGriksktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Tekstur
Framborið av snipy
Uppruna mál: Bulgarskt

Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Viðmerking um umsetingina
в женски род ,ако може

Heiti
Я - кулак, который уже раскрывается!
Umseting
Russiskt

Umsett av Keyko
Ynskt mál: Russiskt

Я - кулак, который уже раскрывается!
Viðmerking um umsetingina
Не знаю, к сожалению, как можно это предложение сказать в женском роде. Возможно, другие эксперты подскажут.
Góðkent av Siberia - 6 Februar 2010 15:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Februar 2010 17:10

Siberia
Tal av boðum: 611
В женском и мужском роде эта фраза будет звучать одинаково

5 Februar 2010 22:41

Keyko
Tal av boðum: 12
Как можно слово "кулак" переименовать в женский род, мне интересно?

6 Februar 2010 15:15

Siberia
Tal av boðum: 611
Никак, это существительное только мужского рода.
Но фраза звучит одинаково и если ее произносит мужчина, и женщина.