Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



44Traduko - Turka-Germana - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaItaliaAnglaGermana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Turka

hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

Titolo
Nein!...
Traduko
Germana

Tradukita per beyaz-yildiz
Cel-lingvo: Germana

Nein.
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht so wie ihr denkt...
Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat...
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 16 Decembro 2010 14:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Decembro 2010 11:48

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
das Drehkreisel...> sein Drehkreisel

15 Decembro 2010 14:45

narcisa
Nombro da afiŝoj: 18
Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.

26 Septembro 2011 18:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Please post in English, thank you.