Traduko - Turka-Germana - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Font-lingvo: Turka
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Cel-lingvo: Germana
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 16 Decembro 2010 14:12
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Decembro 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 Decembro 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 Septembro 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|