Tercüme - Türkçe-Almanca - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Kaynak dil: Türkçe
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Hedef dil: Almanca
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 16 Aralık 2010 14:12
Son Gönderilen | | | | | 10 Aralık 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 Aralık 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 Eylül 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|