Vertaling - Turks-Duits - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Huidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Uitgangs-taal: Turks
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Doel-taal: Duits
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 16 december 2010 14:12
Laatste bericht | | | | | 10 december 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 december 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 september 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|