Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



44Превод - Турски-Немски - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиИталианскиАнглийскиНемски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Турски

hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

Заглавие
Nein!...
Превод
Немски

Преведено от beyaz-yildiz
Желан език: Немски

Nein.
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht so wie ihr denkt...
Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat...
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
За последен път се одобри от nevena-77 - 16 Декември 2010 14:12





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Декември 2010 11:48

merdogan
Общо мнения: 3769
das Drehkreisel...> sein Drehkreisel

15 Декември 2010 14:45

narcisa
Общо мнения: 18
Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.

26 Септември 2011 18:15

Francky5591
Общо мнения: 12396
Please post in English, thank you.