Traducció - Turc-Alemany - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Estat actual Traducció
Categoria Poesia - Amor / Amistat | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Idioma orígen: Turc
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Darrera validació o edició per nevena-77 - 16 Desembre 2010 14:12
Darrer missatge | | | | | 10 Desembre 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 Desembre 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 Setembre 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|