Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Merhaba, ben seni anlamadığım için ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
Text
Înscris de kristal_yurek
Limba sursă: Turcă

Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
Observaţii despre traducere
<edit> with spaces and caps where needed </edit>

Titlu
Hi, I'm so sorry for not...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

Hi, I'm so sorry for not understanding you. I wish we could speak the same language. I would like to know you closely. Because you are so handsome. You have written something in Turkish, but I couldn't understand it very well. If you ask whether the picture belongs to me, yes that's me...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 August 2011 13:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2011 17:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi rollingmaster,

I've made a few adjustments. Tell me if you agree so that I can open a poll.

6 August 2011 18:02

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Yes I agree, you can open it.