Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Merhaba, ben seni anlamadığım için ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
Текст
Публікацію зроблено kristal_yurek
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
Пояснення стосовно перекладу
<edit> with spaces and caps where needed </edit>

Заголовок
Hi, I'm so sorry for not...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi, I'm so sorry for not understanding you. I wish we could speak the same language. I would like to know you closely. Because you are so handsome. You have written something in Turkish, but I couldn't understand it very well. If you ask whether the picture belongs to me, yes that's me...
Затверджено lilian canale - 8 Серпня 2011 13:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Серпня 2011 17:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi rollingmaster,

I've made a few adjustments. Tell me if you agree so that I can open a poll.

6 Серпня 2011 18:02

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Yes I agree, you can open it.