Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Merhaba, ben seni anlamadığım için ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
Testo
Aggiunto da kristal_yurek
Lingua originale: Turco

Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
Note sulla traduzione
<edit> with spaces and caps where needed </edit>

Titolo
Hi, I'm so sorry for not...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

Hi, I'm so sorry for not understanding you. I wish we could speak the same language. I would like to know you closely. Because you are so handsome. You have written something in Turkish, but I couldn't understand it very well. If you ask whether the picture belongs to me, yes that's me...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Agosto 2011 13:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Agosto 2011 17:58

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi rollingmaster,

I've made a few adjustments. Tell me if you agree so that I can open a poll.

6 Agosto 2011 18:02

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Yes I agree, you can open it.