Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Merhaba, ben seni anlamadığım için ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
טקסט
נשלח על ידי kristal_yurek
שפת המקור: טורקית

Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
הערות לגבי התרגום
<edit> with spaces and caps where needed </edit>

שם
Hi, I'm so sorry for not...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

Hi, I'm so sorry for not understanding you. I wish we could speak the same language. I would like to know you closely. Because you are so handsome. You have written something in Turkish, but I couldn't understand it very well. If you ask whether the picture belongs to me, yes that's me...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 אוגוסט 2011 13:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוגוסט 2011 17:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi rollingmaster,

I've made a few adjustments. Tell me if you agree so that I can open a poll.

6 אוגוסט 2011 18:02

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Yes I agree, you can open it.