Traducerea - Daneză-Engleză - Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie | Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til... | | Limba sursă: Daneză
Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til Rostock i Tyskland. På vej derhen stoppede vi et par gange for at gå på toilet eller købe noget at spise. |
|
| After picking them up....... | TraducereaEngleză Tradus de gamine | Limba ţintă: Engleză
After we had picked them up we had to drive to Rostock in Germany. On the way there we stopped a few times to go to the toilet or buy something to eat. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 23 Septembrie 2011 18:33
Ultimele mesaje | | | | | 23 Septembrie 2011 14:15 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | Hi Lene
I have made a minor change because your original wording (After having picked them up) is 'double' in English. There are several ways to say this and you picked one which is not gramatically correct
Some options:
After we (had) picked them up, ...
Having picked them up, ...
After picking them up, ...
I have set a poll | | | 23 Septembrie 2011 14:29 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | |
|
|