Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από laak
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til Rostock i Tyskland. På vej derhen stoppede vi et par gange for at gå på toilet eller købe noget at spise.

τίτλος
After picking them up.......
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

After we had picked them up we had to drive to Rostock in Germany. On the way there we stopped a few times to go to the toilet or buy something to eat.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 23 Σεπτέμβριος 2011 18:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2011 14:15

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Lene

I have made a minor change because your original wording (After having picked them up) is 'double' in English. There are several ways to say this and you picked one which is not gramatically correct

Some options:

After we (had) picked them up, ...
Having picked them up, ...
After picking them up, ...

I have set a poll

23 Σεπτέμβριος 2011 14:29

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Agree with your edit. You are right. Thanks Lein.