Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...
متن
laak پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til Rostock i Tyskland. På vej derhen stoppede vi et par gange for at gå på toilet eller købe noget at spise.

عنوان
After picking them up.......
ترجمه
انگلیسی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

After we had picked them up we had to drive to Rostock in Germany. On the way there we stopped a few times to go to the toilet or buy something to eat.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 23 سپتامبر 2011 18:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2011 14:15

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Lene

I have made a minor change because your original wording (After having picked them up) is 'double' in English. There are several ways to say this and you picked one which is not gramatically correct

Some options:

After we (had) picked them up, ...
Having picked them up, ...
After picking them up, ...

I have set a poll

23 سپتامبر 2011 14:29

gamine
تعداد پیامها: 4611
Agree with your edit. You are right. Thanks Lein.